-
1 Père Noël
(Père [или Bonhomme] Noël [тж. Bonhomme Hiver, Bonhomme Janvier])Дед Мороз, рождественский дед -
2 Père Noël
Дед Мороз -
3 croire au Père Noël
разг. быть наивным, доверчивым, жить иллюзиямиDictionnaire français-russe des idiomes > croire au Père Noël
-
4 croire au père Noël
гл.общ. быть доверчивым, быть наивнымФранцузско-русский универсальный словарь > croire au père Noël
-
5 la hotte du Père Noel
сущ.общ. мешок Деда МорозаФранцузско-русский универсальный словарь > la hotte du Père Noel
-
6 le Père Noël
сущ.общ. дед-мороз, рождественский дед -
7 L'Assassinat du Père Noël
1941 - Франция (105 мин)Произв. Continental FilmsРеж. КРИСТИАН-ЖАКСцен. Пьер Бери, Шарль СпакОпер. Арман ТирарМуз. Анри ВерденВ ролях Арри Бор (Корнюсс), Реймон Руло (барон), Рене Фор (Катрин), Мари-Элен Дасте (мамаша Мишель), Робер Ле Виган (Виллар), Фернан Леду (мэр), Бернар Блие (бригадир), Элена Мансон (Мари Кокийо), Жан Брошар (Рикоме), Жан Паредес (Капель), Жорж Шамара (Валькур).± В савойской деревне, суровой зимой отрезанной от мира, папаша Корнюсс, рисующий глобусы и чарующий детей рассказами о своих (воображаемых) путешествиях, каждый год обходит местных жителей в костюме Деда Мороза. У него есть дочь Катрин, которая мечтает выйти замуж за учителя-вольнодумца. В этот год, после 10 лет отсутствия, в свой замок возвращается барон Ролан. По-своему мизантроп, он выучил 14 языков, но теперь предпочитает молчать. Объездив весь мир, он так и не нашел женщину, с которой хотел бы прожить всю жизнь. Он приглашает к себе в замок Катрин, чье романтичное воображение распалил еще в детстве, - выбрать к рождественскому празднику платье по вкусу.Папаша Корнюсс начинает обход. В каждом доме его угощают стаканчиком, и вскоре он уже не стоит на ногах. В разгар полночной мессы прихожане вдруг замечают, что Дед Мороз исчез, а вместе с ним - и кольцо Святого Николая, реликвия церквушки. Чтобы порадовать младшего брата, инвалида, прикованного к постели и огорченного пропажей Деда Мороза, двое сыновей привратницы замка отправляются на его поиски. Они находят труп Деда Мороза в снегу. Его относят в дом Корнюсса, но, ко всеобщему изумлению, обнаруживают хозяина живым и невредимым. Люди внимательнее осматривают тело, обернутое в широкий плащ: это человек, которого не знают в деревне. Барона находят связанным: он утверждает, что его избили, ограбили и отняли этот плащ, в который он завернулся, чтобы продолжить обход Корнюсса.Мэр и члены муниципального совета начинают расследование, проклиная жандармов, не способных отыскать дорогу в деревню. Те не могут пробиться к ней через снега. Деревенская дурочка мамаша Мишель, вечно ищущая своего кота, обвиняет во всем аптекаря. Но разве кто-то воспримет ее всерьез? И все-таки она оказывается права: жандарм узнает, что кольцо украл аптекарь и у него был сообщник, которого аптекарь позднее убил. Корнюссу, протрезвевшему от переживаний, остается лишь завершить обход. Он направляется прямиком к больному малышу и дарит ему глобус, о котором тот мечтал. Но перед тем как вручить подарок, Корнюссу удается поставить мальчика на ноги. Возможно, это чудо. Не менее чудесно и то, что барон находит в Катрин, живущей в его владениях, идеальную женщину, которую он тщетно искал в дальних странствиях.► В этом безусловно амбициозном фильме Кристиан-Жак, вторично экранизировав Пьера Вери, пытается вновь нащупать поэтичное, фантастическое и детективное направление Беглецов из Сент-Ажиля, Les Disparus de Saint-Agil. Это ему удается лишь наполовину, и чудо Беглецов не повторяется. Причиной тому, несомненно, является слабость сценария. Излишнее обилие персонажей, необычные образы, то и дело всплывающие в сюжете, и сама детективная интрига на всем протяжении фильма остаются плохо связаны между собой и совершенно не складываются в гармоничное целое. Большинству ролей не хватает жизненности: Арри Бор и Ле Виган изо всех сил стараются вдохнуть в своих персонажей силу, которой те лишены. Среди самых запоминающихся образов - несомненно, дети, зовущие в ночи Деда Мороза и находящие его труп. Но детективная интрига разочаровывает и остается немного в стороне от основного действия; ее разрешение банально и слишком приземленно. Также остается лишь горько сожалеть, что Кристиан-Жак и Спак так и не договорились между собой о том, как нужно рассказывать эту историю: на детском уровне или на взрослом.Тем не менее, рассеянная и немного искусственная поэзия, окутывающая эту картину, неоспорима и незабываема. Будучи весьма характерной для французского кино времен оккупации, она обладает довольно широким диапазоном - от причудливого до трогательного, от тревожного до комичного.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'Assassinat du Père Noël
-
8 Le Père Noël est une ordure
Дед Мороз – отморозок1982 – Франция (105 мин)Произв. Trinacra, Les Films du Splendid, Films A2Реж. ЖАН-МАРИ ПУАРЕСцен. Жозиан Баласко, Мари-Анн Шазель, Кристиан Клавье, Жерар Жюньо, Тьерри Лермитт, Брюно Муано, Ж.-М. Пуаре по их же пьесеОпер. Робер Алазраки (цв.)Муз. Владимир КосмаВ ролях Анемон (Тереза), Тьерри Лермитт (Пьер Мортес), Мари-Анн Шазель (Жозетта), Жерар Жюньо (Феликс), Жозиан Баласко (мадам Мюскен), Брюно Муано (Прескович), Мартен Ламот (мсье Лебле).Беспокойная рождественская ночь в помещениях ассоциации «СОС-Тоска».► Без сомнения, лучшая на данный момент экранизация пьес, родившихся в кафе-театрах. Авторы – то есть вся труппа, поскольку здесь более чем когда-либо следует говорить о коллективном творчестве, – нисколько не пытаются скрыть или видоизменить театральную природу материала. Наоборот, они умеют извлечь выгоду из единства времени и места, сохранившегося в сюжете, в то время как большинство фильмов, чьи корни уходят в кафе-театры, имеют тенденцию метаться в разные стороны, чтобы создать иллюзию движения. В обращении с едкой иронией и гротеском (а это любимая область действия актеров) артисты труппы проявляют немалую сноровку. Фильм демонстрирует острую наблюдательность авторов и точность в карикатуре. Современный французский кинематограф почти полностью игнорирует роли комического плана: от этого начинаешь еще выше ценить успех, которого добились в этой области Тьерри Лермитт, Анемон и Мари-Анн Шазель.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Père Noël est une ordure
-
9 noël
m1. рождество́;la veille de noël — соче́льник; les vacances (les cadeaux) de noël — рожде́ственские кани́кулы (пода́рки); [le] Père (Bonhomme) noël — рожде́ственский дед; дед-моро́з RS; tu crois au Père noël — ты ещё в ска́зки <ска́зкам> ве́ришь; un arbre (un sapin) de noël — рожде́ственская <нового́дняя> ёлка; une bûche de noël — рожде́ственское «поле́но»; la dinde de noël — рожде́ственская инде́йка; je reviendrai à [la] noël — я верну́сь на Рождество́la fête de noël — пра́здник Рождества́ [Христо́ва];
║ bot:la rosé de noël — чёрный моро́зник
2. (cantique) рожде́ственский псало́м3. fam.:qu'est-ce que tu veux pour ton [petit] noël? — что ты хо́чешь в пода́рок на Рождество́?le [petit] noël — рожде́ственский пода́рок;
-
10 père
m1) отец, родительpère noble театр — благородный отец••en bon père de famille — спокойненько, смирноplacements, valeurs de père de famille — помещение капитала, ценных бумаг, приносящее небольшой, но надёжный доходjouer les pères nobles — строить из себя благородного старикаc'est pas mon père прост. уст. — это неважно; ничего страшногоde père en fils loc adv — от отца к сыну; из поколения в поколение2) биол. отец, отцовский организм4) творец5) рел. (святой) отец; батюшкаle Saint Père — папа римский6) разг. папаша, старик, дедушка, дядюшка ( в обращении в сочетании с именем)père François! — дедушка Франсуа!, дядюшка Франсуа!le Père Noël — дед-мороз, рождественский дедmon petit père — отец, папаша ( в обращении); дружокgros père разг. — толстяк, добродушный человекpère tranquille разг. — неторопливый человек••croire au Père Noël — быть наивным7) афр. белокожий священник (в отличие от abbé); отец ( по отношению к уважаемому пожилому человеку)8) pl предки -
11 Noël
1. рел.; m1) Рождествоarbre de Noël — 1) ёлка ( рождественская) 2) горн. фонтанная арматура "ёлка"Père Noël, Bonhomme Noël — Дед-Мороз••croire au père Noël — быть наивным, доверчивым3)2. рел.; f -
12 Noël
m -
13 père
-
14 père
m1. оте́ц; роди́тель littér.;Monsieur votre père — ваш оте́ц; ваш ба́тюшка vx. ou iron.; Dumas père — Дюма́-оте́ц; ses père et mère — его́ роди́тели; il est orphelin de père ∑ — у него́ нет отца́; ils sont parents du côté du père — они́ в родстве́ по отцу́ <по отцо́вской ли́нии>; ils sont médecins de père en fils — они́ пото́мственные врачи́; il est grand comme père et mère — он уже́ ∫ не ма́ленький <сам вы́рос>; le père et la mère de famille — оте́ц и мать семе́йства; en bon père de famillela maison de mon père — отцо́в [ский] <о́тчий poét.> дом;
1) как полага́ется [досто́йному] отцу́ семе́йства2) по-хозя́йски║ vous êtes un vrai père pour moi — вы для меня́ как оте́ц родно́й║ nos pères — на́ши пре́дки, на́ши де́ды и отцы́
║ (religion):le père éternel — всевы́шний; réciter un «Notre Père» — чита́ть «О́тче наш»; le révérend père — преподо́бный оте́ц; le Saint père — свято́й оте́ц; c'est son père spirituel — э́то его́ духо́вный оте́ц <наста́вник>; les pères de l'Eglise — отцы́ це́ркви; le père... — оте́ц...: mon père — оте́ц мой; ба́тюшка Rus.Dieu le père — бог-оте́ц;
2. fig. оте́ц; родонача́льник; творе́ц (créateur);Eschyle, père de la tragédie — Эсхи́л, родонача́льник <оте́ц> траге́дииle père de la Patrie (des peuples) — оте́ц оте́чества (наро́дов);
3. папа́ша fam.;mon petit père — папа́ша; le père Noël — дед-моро́з; un gros. père — толстя́к (d'un homme gros.); — пуза́н (d'un enfant)le père Goriot — оте́ц <папа́ша> Горио́;
-
15 bonhomme
mBonhomme Hiver — см. Père Noël
-
16 croire
vcroire sur parole — см. sur parole
-
17 être dans la vigne
(être dans la vigne [или les vignes] (du Seigneur) [тж. vendanger dans les vignes du Seigneur])быть, напиться пьянымCelui-ci avait dû réussir à fausser compagnie aux agents et, poursuivi, n'avait rien trouvé de mieux comme refuge que la hotte d'un père Noël en train de vendanger les vignes du Seigneur. (H. Bazin, La Hotte.) — Мальчуган сумел изловчиться и ускользнуть от преследовавших его полицейских, но не нашел лучшего убежища, как залезть в корзину, пристегнутую на спине у рождественского деда, потрудившегося в вертограде господнем до положения риз.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans la vigne
-
18 hiver
mBonhomme Hiver — см. Père Noël
-
19 janvier
mBonhomme Janvier — см. Père Noël
-
20 se planter la gueule
прост.(se planter [или se rétamer] la gueule (par terre))упасть, грохнутьсяIl s'est emmêlé les guibolles et [...] s'est rétamé la gueule par terre [...] (R. Séchan, Le Père Noël noir.) — Ноги у него заплетались, и он грохнулся на землю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se planter la gueule
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pere Noel — Père Noël Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé… … Wikipédia en Français
Père-noël — Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé Father… … Wikipédia en Français
Père Noel — Père Noël Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé… … Wikipédia en Français
Père noel — Père Noël Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé… … Wikipédia en Français
Père noêl — Père Noël Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé… … Wikipédia en Français
Père noël — Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé Father… … Wikipédia en Français
Père Noël — is the French equivalent of the British Father Christmas and the American Santa Claus. In general, France has not adopted the modern garb of Santa Claus in jacket and trousers, but keeps to the older version with a long red hooded robe, edged… … Wikipedia
Père Noël — Portrait moderne du père Noël fréquemment montré comme écoutant les souhaits de Noël des enfants. Le père Noël est un personnage légendaire et mythique lié à la fête de Noël. Bien que la tradition du père Noël ait des origines en Europe du Nord,… … Wikipédia en Français
Père Noël origines — Données clés Titre original Rare Exports Réalisation Jalmari Helander Scénario Jalmari Helander Juuso Helander Acteurs principaux Tommi Korpela Per Christian Ellefsen Jorma Tommila Jonathan Hutchings … Wikipédia en Français
Père Noël & fils — Père Noël fils Pour l’article homonyme, voir Père Noël et fils. Père Noël fils Série Scénario Bob De Groot Dessin Bercovici … Wikipédia en Français
Pere Noel sans frontieres — Père Noël sans frontières Père Noël sans frontières Saison 15 Épisode n°7 Titre original Tis the Fifteenth Season Titre québecois Noël Jaune Code de production FABF02 1e diffusion a … Wikipédia en Français